旧约 - 箴言(Proverbs)第14章

Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.
He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
箴言第十四章   第 14 章 

  箴 14:4> “我不求人,别人也别求我”──这是你的处世哲学吗? 

  14:4 农夫没有耕田的牛,他喂牛的槽就会空空如也。要想使你的生活不发生人际纠纷,惟一的方法就是不与别人来往。但是如果你一生不与人交往,生命就毫无价值;如果你只为自己而活,你的人生就没有意义。不要避开人,而要服事人,将信仰与人分享,谋求公平公义。你的人生是与别人毫无关涉而变得空虚,还是一心一意地事奉神,生活得很充实? 

  箴 14:6> 我努力寻求智慧却不得,哪里出问题了? 

  14:6 亵慢的人就是指嘲笑一切教导或规劝的人。他们不认真寻求智慧,所以也找不到智慧。智慧不难找到,只要你肯留意神和有经验的人。如果总找不到智慧,问题多半出在你的态度上。 

  箴 14:9> “正直人互相喜悦”,他不喜欢我,我还要喜欢他吗? 

  14:9 在现今的生活中我们很难找到和睦的气氛。街头常见人彼此怒骂的情景;人们你争我斗,务求压倒别人;雇主与雇员为争取自己的权益而对立……但是属神的子民相处时,应当亲切友善。友善的人处处为他人着想,以诚心待人,而且只做当做的事。当别人触犯了你,令你怒火中烧的时候,你要问自己,“我怎样能向这人表达善意?” 

  箴 14:12> 哪些是“人以为正”的路?信主后,我有否这方面的体会? 

  14:12 那条“人以为正”的路可能给人许多的选择,而且只须作极少的牺牲。但对于那些容易走的路,我们需要仔细地衡量。它有吸引力的原因,是否因为它容许我们闲懒,不要求我们改变生活方式,或免去道德的约束?走正确的路常需要勤恳地工作及舍己的精神。不要被“人以为正,至终成为死亡之路”所引诱。 

  智慧人与愚妄人 

  箴 14:29> 我脾气暴躁是性格所致,什么?也可能是自私的表现?…… 

  14:29 暴躁的性情会像烧起来的火一样失去控制,它能伤害自己及他人。发怒会破坏人与人的关系,又会使我们作出冲动的举动,产生苦毒与罪恶感。不过,愤怒本身并不是错误的,看到不公平与罪恶发生时会愤怒是合理的反应。你要发怒的时候,首先要找出发怒的原因。你是因为看到邪恶的事情而发怒,还是出于自私的本能呢?你应当求神帮助你控制暴躁的性情,将情绪纳入正轨,藉着谦卑与悔改的心,克服自私的怒气。 

  箴 14:31> 怜悯穷人乃是尊敬主,这我可没怎么想过…… 

  14:31 神特别关注贫穷人。祂坚持物质丰富的人应当慷慨地帮助有缺乏的人。为穷人提供帮助不单是圣经的教导,更是一条诫命(参利 23:22 ;申 15:7-8 ;诗 113:5-9 ; 146:5-9 ;赛 58:7 ;林后 9:9 ;雅 2:1-9 )。──《灵修版圣经注释》