新约 - 路加福音(Luke)第21章

Yēsū tái tóu guānkàn, jiàn cáizhǔ bǎ juān xiàng tóu zaì kù lǐ.
Yòu jiàn yī ge qióng guǎfu, tóu le liǎng ge xiǎo qián.
Jiù shuō, wǒ shízaì gàosu nǐmen. zhè qióng guǎfu, suǒ tóu de bǐ zhòngrén hái duō.
Yīnwei zhòngrén dōu shì zìjǐ yǒuyú, ná chūlai tóu zaì juān xiàng lǐ. dàn zhège guǎfu shì zìjǐ bùzú, bǎ tā yīqiè yǎngshēng de dōu tóu shang le.
Yǒu rén tánlùn shèng diàn, shì yòng mei shí hé gōngwù zhuāngshì de.
Yēsū jiù shuō, lùn dào nǐmen suǒ kànjian de zhè yīqiè, jiānglái rìzi dào le, zaì zhèlǐ méiyǒu yī kuaì shítou liú zaì shítou shang, bú beì chāihuǐ le.
Tāmen wèn tā shuō, fūzǐ, shénme shíhou yǒu zhè jiàn shì, zhè shì jiāng dào de shíhou, yǒu shénme yùzhào ne.
Yēsū shuō, nǐmen yào jǐnshèn, búyào shòu míhuò, yīnwei jiānglái yǒu hǎoxiē rén mào wǒde míng lái, shuō, wǒ shì Jīdū, yòu shuō, shí hou jìn le, nǐmen búyào gēn cóng tāmen.
Nǐmen tīngjian dǎzhàng hé rǎoluàn de shì, búyào jīng huáng, yīnwei zhèxie shì bìxū xiān yǒu, zhǐshì mòqī bùnéng lìshí jiù dào.
Dāngshí Yēsū duì tāmen shuō, mín yào gōngdǎ mín, guó yào gōngdǎ guó.
Dì yào dàdà zhèndòng, duō chù bì yǒu jīhuāng wēnyì. yòu yǒu kepà de yìxiàng, hé dà shénjī, cóng tiān shang xiǎnxiàn.
Dàn zhè yīqiè de shì yǐ xiān, rén yào xià shǒu ná zhù nǐmen, bīpò nǐmen, bǎ nǐmen jiāo gei gōngtáng, bìngqie shōu zaì jiānlǐ, yòu wèi wǒde míng lā nǐmen dào jūnwáng zhūhóu miànqián.
Dàn zhèxie shì zhōng bì wéi nǐmen de jiànzhèng.
Suǒyǐ nǐmen dāng lìdéng xīnyì, búyào yùxiān sīxiǎng zenyàng fēnsù.
Yīnwei wǒ bì cì nǐmen kǒu cái zhìhuì, shì nǐmen yīqiè dírén suǒ dí bu zhù, bó bu dǎo de.
Lián nǐmen fùmǔ, dìxiōng, qīnzú, péngyou, ye yào bǎ nǐmen jiāo guān. nǐmen ye yǒu beì tāmen haì sǐ de.
Nǐmen yào wèi wǒde míng, beì zhòngrén hèn è.
Ránér nǐmen lián yī gēn tóufa, ye bì bù súnhuaì.
Nǐmen cháng cún rennaì, jiù bì bǎoquán línghún. huò zuò bì dé shēngmìng
Nǐmen kànjian Yēlùsǎleng beì bīng wéi kùn, jiù ke zhīdào tā chéng huāng chǎng de rìzi jìn le.
Nàshí, zaì Yóutaì de, yīngdāng taó dào shān shang. zaì chéng lǐ de, yīngdāng chūlai. zaì xiāng xià de, búyào jìn chéng.
Yīnwei zhè shì bàoyìng de rìzi, shǐ jīng shang suǒ xie de dōu dé yìngyàn.
Dāng nàxiē rìzi, huáiyùn de hé nǎiháizi de yǒu huò. yīnwei jiāng yǒu dà zāinàn jiàng zaì zhè dìfang, ye yǒu zhènnù líndào zhè bǎixìng.
Tāmen yào dǎo zaì dāo xià, yòu beìlǔ dào gè guó qù, Yēlùsǎleng yào beì waìbāngrén jiàntà, zhídào waìbāngrén de rìqī mǎn le.
Rì yuè xīng chén yào xiǎn chū yì zhào. dì shang de bāng guó ye yǒu kùnkǔ. yīn hǎi zhōng bō làng de xiǎngshēng, jiù huāng huāng bú déng.
Tiān shì dōu yào zhèndòng. rén xiǎngqǐ nà jiāngyào líndào shìjiè de shì, jiù dōu xià de hún bú fù tǐ.
Nàshí, tāmen yào kànjian Rénzǐ, yǒu nénglì, yǒu dà róngyào, jià yún jiànglín.
Yī yǒu zhèxie shì, nǐmen jiù dāng tǐng shēn áng shǒu. yīnwei nǐmen dé shú de rìzi jìn le.
Yēsū yòu shè bǐyù duì tāmen shuō, nǐmen kàn wúhuāguǒ shù, hé gèyàng de shù.
Tā fā yá de shí hou, nǐmen yī kànjian zìrán xiǎodé xiàtiān jìn le.
Zhèyàng, nǐmen kànjian zhèxie shì jiànjiàn de chéngjiù, ye gāi xiǎodé shén de guó jìn le.
Wǒ shízaì gàosu nǐmen, zhè shídaì hái méiyǒu guò qù, zhèxie shì dōu yào chéngjiù.
Tiāndì yào feì qù, wǒde huà què bùnéng feì qù.
Nǐmen yào jǐnshèn, kǒngpà yīn tānshí zuìjiǔ bìng jīn shēng de sīlǜ, lei zhù nǐmen de xīn, nà rìzi jiù rútóng gāng luó hūrán líndào nǐmen.
Yīnwei nà rìzi yào zhèyàng líndào quán dì shang yīqiè jūzhù de rén.
Nǐmen yào shí shí jǐngxǐng, chángcháng qíqiú, shǐ nǐmen néng taóbì zhè yīqiè yào lái de shì, déyǐ zhàn lì zaì Rénzǐ miànqián.
Yēsū mei rì zaì diàn lǐ jiàoxun rén, mei yè chū chéng zaì yī zuò shān, míng jiào Gǎnlǎnshān zhù sù.
Zhòng bǎixìng qīngzǎo shàng shèng diàn, dào Yēsū nàli, yào tīng tā jiǎng dào.
路加福音第廿一章   第 21 章 

  路 21:1-2> 21:1-2 耶稣所在的是圣殿的妇女院,库房就在这里。这里放有十三个奉献箱,男人将他们的圣殿税放进七个箱子,其余六个箱子供人自由奉献。 

  耶稣时代的圣殿 

  路 21:7-9> 纷扰的世代,纷扰的人和事,我可如何装备自己? 

  21:7-9 耶稣没有不顾祂的门徒,祂提醒他们要防范假弥赛亚,对天灾及逼迫要有心理准备,祂也保证会与他们同在,保护他们,使祂的国度通过他们传扬出去。祂应许最后会在权能与荣耀中回来拯救他们。当我们盼望耶稣再来时,祂对门徒的提醒和应许也同样是给我们的。 

  路 21:12-13> 有时我们看自己所受的是逼迫,但比起门徒所受的…… 

  21:12-13 这些逼迫不久便开始了,路加在使徒行传记载了许多信徒受逼迫的事情。保罗在监狱里写信告诉信徒,他纵受逼迫倒觉欢乐,因为这样能帮助他更认识基督,更晓得怎样为教会作基督的工(参腓 3:10 ;西 1:24 )。尽管有厉害的逼迫,初期教会仍然兴旺、增长,正如第二世纪末期,教父特土良所写的:“基督徒的血就是种子。” 

  路 21:14-19> 众叛亲离又如何,坚定靠主不反顾──说说容易,我也不知道自己…… 

  21:14-19 耶稣警告在将要来的逼迫中,跟随祂的人会被他们的家人和朋友出卖。各个时代的基督徒都有可能面对这些,不过,即使我们被人完全舍弃,圣灵仍然与我们同在,叫我们感到实在的平安。祂会安慰我们,保护我们,赐我们所需要说的话。这个保证能够给我们勇气和盼望,在面对一切难关时为基督站稳。 

  路 21:18> 耶稣答应保护我,为何我仍要受逼迫? 

  21:18 当耶稣说:“然而你们连一根头发也必不损坏。”祂不是说信徒不会在逼迫中受害,甚至死亡,要知道大多数的门徒都是殉道的;祂是说跟随祂的人没有一个会失落的。你在世上会死,但会得到拯救,享有永恒的生命。 

  路 21:28> 看到天灾人祸,你感到害怕吗?可有感到时间近了? 

  21:28 即将来临的逼迫以及自然灾害可能叫人感到害怕,但最终这些都要叫我们大有喜乐,而不是叫人忧虑。当信徒看到这些事情发生时,便知道弥赛亚回来的时间近了,他们可以盼望祂公义与和平的统治。我们应该满有信心地等候基督回来,而不是因这世界发生的事情而害怕。 

  路 21:34-36> 活着,为了什么?吃喝玩乐?忧愁思虑?耶稣曾说了什么? 

  21:34-36 耶稣告诉门徒要时常警醒等候祂回来,虽然耶稣说这些话以后已经过了差不多二千年,这些真理仍然不变:祂快将再来,我们要警醒准备迎接祂。这即是说我们要忠心完成神的托负,不要让自己沉迷于吃喝玩乐,也不要被生活的忧虑所压伤。 

  路 21:36> 苦,可真难尝,若可以求主给我安舒,我不想面对…… 

  21:36 在耶稣告诉门徒要为自己能够逃过逼迫而祷告之后几日,祂自己便求神若是可能的话,不要叫祂受十字架的痛苦( 22:41-42 )。没人愿意受苦,不过,若受苦能叫神的国得到建立,跟随耶稣的人都愿意受苦。在受苦时,有两个奇妙的应许会帮助我们:神会常与我们同在(参太 28:20 ),祂会救我们,赐给我们永远的生命(参启 21:1-4 )。──《灵修版圣经注释》