旧约 - 出埃及记(Exodus)第37章
Bǐsāliè yòng zàojiá mù zuò jǔ, cháng èr zhǒu bàn, kuān yī zhǒu bàn, gāo yī zhǒu bàn. |
Lǐ waì bāo shàng jīng jīn, sìwéi xiāng shàng jīn yá bian, |
Yòu zhù sì gè jīn huán, ān zaì jǔ de sì jiǎo shàng, zhèbiān liǎng huán, nàbiān liǎng huán. |
Yòng zàojiá mù zuò liǎng gēn gàng, yòng jīn bāoguǒ. |
Bǎ gàng chuān zaì jǔ páng de huán neì, yǐbiàn tái jǔ. |
Yòng jīng jīn zuò shī ēn zuò, cháng èr zhǒu bàn, kuān yī zhǒu bàn. |
Yòng jīnzi chuí chū liǎng gè Jīlùbǎi lái, ān zaì shī ēn zuò de liǎng tóu, |
Zhè tóu zuò yī gè Jīlùbǎi, nà tóu zuò yī gè Jīlùbǎi, èr Jīlùbǎi jiē lián yī kuaì, zaì shī ēn zuò de liǎng tóu. |
`Er Jīlùbǎi gāo zhāng chìbǎng, zhēyǎn shī ēn zuò, Jīlùbǎi shì liǎn duì liǎn, chaó zhe shī ēn zuò. |
Tā yòng zàojiá mù zuò yī zhāng zhuōzi, cháng èr zhǒu, kuān yī zhǒu, gāo yī zhǒu bàn, |
Yòu bāo shàng jīng jīn, sìwéi xiāng shàng jīn yá bian. |
Zhuōzi de sìwéi gè zuò yī zhǎng kuān de héngliáng, héngliáng shàng xiāng zhe jīn yá bian, |
Yòu zhù le sì gè jīn huán, ān zaì zhuōzi sì jiǎo de sì jiǎo shàng. |
An huánzi de dìfang shì āijìn héngliáng, keyǐ chuān gàng tái zhuōzi. |
Tā yòng zàojiá mù zuò liǎng gēn gàng, yòng jīn bāoguǒ, yǐbiàn tái zhuōzi, |
Yòu yòng jīng jīn zuò zhuōzi shàng de qìmǐn, jiù shì pánzi, tiaógēng, bìng diàn jiǔ de píng hé jué. |
Tā yòng jīng jīn zuò yī gè dēngtái, zhè dēngtái de zuò hé gàn, yǔ bēi, qiú, huā, dōu shì jiē lián yī kuaì chuí chūlai de. |
Dēngtái liǎng páng chā chū liù gè zhīzǐ, zhè páng sān gè, nà páng sān gè. |
Zhè páng mei zhī shàng yǒu sān gè bēi, xíngzhuàng xiàng xìng huā, yǒu qiú yǒu huā, nà páng mei zhī shàng ye yǒu sān gè bēi, xíngzhuàng xiàng xìng huā, yǒu qiú yǒu huā. cóng dēngtái chā chūlai de liù gè zhīzǐ dōu shì rúcǐ. |
Dēngtái shàng yǒu sì gè bēi, xíngzhuàng xiàng xìng huā, yǒu qiú yǒu huā. |
Dēngtái mei liǎng gè zhīzǐ yǐxià yǒu qiú, yǔ zhīzǐ jiē lián yī kuaì, dēngtái chà chū de liù gè zhīzǐ dōu shì rúcǐ. |
Qiú hé zhīzǐ shì jiē lián yī kuaì, dōu shì yī kuaì jīng jīn chuí chūlai de. |
Yòng jīng jīn zuò dēngtái de qī gè dēng zhǎn, bìng dēngtái de là jiǎn hé là huā pán. |
Tā yòng jīng jīn yī tā lián de zuò dēngtái hé dēngtái de yīqiè qìjù. |
Tā yòng zàojiá mù zuò xiāngtán, shì sìfāng de, cháng yī zhǒu, kuān yī zhǒu, gāo èr zhǒu, tán de sì jiǎo yǔ tán jiē lián yī kuaì, |
Yòu yòng jīng jīn bǎ tán de shàngmian yǔ tán de sìmiàn bìng tán de sì jiǎo bāoguǒ, yòu zaì tán de sìwéi xiāng shàng jīn yá bian. |
Zuò liǎng gè jīn huán, ān zaì yázi bian yǐxià, zaì tán de liǎng páng, liǎng gēn héng chēng shàng, zuòwéi chuān gàng de yòng chǔ, yǐbiàn tái tán. |
Yòng zàojiá mù zuò gàng, yòng jīn bāoguǒ. |
Yòu àn zuò xiāng zhī fǎ zuò shèng gāo yóu hé xīnxiāng liào de jìng xiāng. |
出埃及记第卅七章
第 37 章
出 37:1> 比撒列造的柜是──
37:1 法柜(又称为约柜)里面有两块石版,上面刻有神的十条诫命,它预表神与祂的百姓立约。用金子锤成的两个基路伯放在柜子的盖上。法柜是以色列人最神圣的器物,放在会幕的至圣所中。大祭司每年只能进入至圣所一次,在约柜(又称为施恩座)上面洒血,为以色列全族赎罪。──《灵修版圣经注释》
出埃及记第卅七章
会幕圣物(三十七 1 ~ 29 )
.约价( 1 ~ 9 )
1. 物料:以精金里外包裹皂筴木,表明主耶稣的完全圣洁。而精金及皂筴木料表明基督耶稣兼备神人二性。
2. 金牙边:乃显明约柜含有防守真理之效能。
3. 杠子:乃代表主耶稣担负一切重担。
4. 金环:环在柜的脚上,使抬柜时,柜可高过人头,这是表明高举基督为万有之首。
5. 施恩座上有二基路伯:乃代表神的荣耀和恩典,并与以色列人同在。
.桌子( 10 ~ 16 )
1. 物料:与约柜一样。
2. 面积:长宽不及约柜,但高度相等。这表明听见救恩的人多,但得救与主同坐席的人少。
3. 金牙边:为了美观,且为免陈设饼掉下而设。这表明主的荣耀及保守。
4. 环与杠子:表示桌的祭司要分别为圣与主交通。
.灯台( 17 ~ 24 )
是由一块金子锤出来的,有杯、球、花等图案,并杈出六个枝子。一块金子所锤表示合一;图案表明基督荣光之灿烂;七枝灯盏表示基督的光是完全的。
.香坛( 25 ~ 29 )
象征子民的祈祷直达神面前(参路一 10 ;诗一四一 2 )。
祈祷 求主助我整理及洁净我的内心,愿它成为满意的居所。 ──《新旧约辅读》
出埃及记 第卅七章 注释
1-29 造会幕内的各样圣物
1-9 造约柜(参25:10-22)
10-16 造桌子 (参 25:23-30)。
这段的记载与前段极为相似,只是本处没有提到陈设饼,直到 40:23 才提及。
17-24 造灯台(参25:31-40)
25-28 造香坛 (参 30:1-10)。
这段没有提及赎罪日的仪式,理由是利 16章有详细的记载。
29 造香及圣膏油 (参 30:22-28)。
前一段用较长的篇幅形容这两类圣物,现在却简化为一节。
思想问题(第 37章)
1 日後以色列民与非利士人争战时,往往把约柜也带到战场,以为神因此必定亲自为他们争战,不过,约柜曾被掳走了。
今天我们有否把圣经、十字架饰物等看为吉祥物,以为只要手拿这些物件,便一定蒙神赐福,能解决万难呢?
2 本章记载会幕内的物件多备有扛,以便搬抬。
这样设计有什麽好处呢?
在今日变动的社会中,你的信仰是否随伴着你,随时指引你、安慰你?
3 金灯台的设计相当复杂,除了照明之外,是否还有其他作用?
有人说今日的教堂应有一流的艺术设计才配得起神。
出埃及记第卅七章
会幕器具的制造(卅七 1-9 )
关于本段的注释,参看廿五章十至廿二节,廿三至廿九节,卅一至卅九节;三十章一至五节,廿三至卅五节。详细的重复在古代文献中比较近代出版物为少,其意义乃含有指示严格遵办。──《每日研经丛书》
7.约柜(三七1~5)
以色列人一进入会幕的院子,首先见到的就是燔祭坛。祭司按常规为他们在这里献祭。这祭坛明显地放在这里,提醒他们,只有藉着献祭才能来到神面前。这也是使他们的罪得赦、过犯得以除去的惟一方法。希伯来书中说耶稣基督是最后的献祭,为人一次到永远地赎了罪,之后就不用再为罪献祭了。(参来十1~18)
约柜是皂荚木作的箱子,里外包上精金,这是指主的人性和神性。里面有法版、装有吗哪的金罐、亚伦的杖(这杖发了芽)。若应用在基督身上,这些东西便是预表他自己,如诗人所说:“你的律法在我心里。”(诗四O8下);神的粮从天上降下来(约六33);是神所拣选、死而复活的大祭司(来七24~26)。若应用在以色列人身上,便是一切失败和叛逆的记号。
8.施恩座(三七6~9)
施恩座是神的宝座,是他居住地上的地方。金基路伯俯视施恩座,却看不见律法(以色列人曾违反律法)。也看不见吗哪罐和亚伦的杖,二者都与以色列人的叛逆有关。相反,他们看见洒下的血,这血让神用怜悯对待叛逆的罪人。施恩座预表基督,是“神设立……的挽回祭”(罗三25,直译)……施恩座就是约柜的盖子。
9.陈设饼的桌子(三七10~16)
陈设饼的桌子上有十二块饼。“预表以色列人接受基督,在神面前的地位。基督就是真正的亚伦,他叫以色列人现在也可到神面前来。”饼也许说出神供应十二支派的每一个。
10.金灯台及其附件(三七17~24)
有人认为精金制的灯台是基督的预表。表示基督是世界的真光(约八12)。也有人认为它是指圣灵;圣灵的工作就是荣耀基督。因为它把圣所里关于基督的事阐明出来。此外,还有人认为灯台预表基督与信徒相连。中间的干是独一无二的,因为其余六个枝子从两旁杈出来,每边三个枝子。这些枝子全都只是用一块金制成的。
11.香坛(三七25~28)
香坛说出基督成为神永远的香气,也表示主耶稣为我们在天上代求。
12.膏油和香(三七29)
膏油预表圣灵,香说出主永远完美的香气,叫他的父神喜悦。
出埃及记 37:1
出埃及记第卅七章
三十七 1 ~三十八 20. 器具的制造
本段的安排和前面经文(出二十五 31 )不同,而是依照建筑工程的自然次序。譬如首先建筑帐幕,才制造其中的器皿。经文一起讨论香坛和帐幕内部的其他物件;洗濯盆是户外大院的陈设,本段亦一起讨论。以上两件物件在前面经文都是三十章分离出来的附记。最后,香和香坛同时讨论也很合宜,在前面经文中香是位于补编。这一切都显出材料经过小心而有系统的重整,并非无意识的重复。
三十七 1. 比撒列作柜 。本节和形容摩西作柜子的申命记十章 3 节并无冲突(该节的意思是“摩西使人作柜子”)。出埃及记完全没有提到摩西本人有制造工艺品的能力和技巧。──《丁道尔圣经注释》
第三十七章
37:1-9 参25:10-22。
37:10-16 参25:23-30。此处未提陈设饼,但见39:36的名单中。
37:17-24 参25:31-38。
37:25-28 参30:1-10。
37:29 本节为30:22-38的缩写。