旧约 - 申命记(Deuteronomy)第33章

这是神人摩西未死以前为以色列人的祝福。
他说: "耶和华从西奈来, 从西珥向他们显现, 从巴兰山发出光辉; 从万万圣者中来临t, 从他右手向他们发出烈火的律法t。
他实在疼爱万民。 他的众圣徒都在你手中, 他们坐在你的脚下, 领受你的言语。"
摩西将律法传给我们, 作为雅各会众的产业。
"耶和华t在耶书仑作王; 百姓的众领袖和以色列各支派一同欢聚。
愿吕便存活,不致死亡, 虽然他的人丁稀少。
关于犹大,他这么说: '耶和华啊,求你垂听犹大的声音, 引导他归回他的百姓中。 他曾用手为自己争战, 你必帮助他攻击敌人。'
关于利未,他说: '愿你的土明和乌陵都在你的虔诚人那里t。 你在玛撒曾考验他, 在米利巴水与他争论。
关于自己的父母,他说:我未曾关注。 他的弟兄,他不承认, 他的儿女,他也不认识, 因为利未人遵行你的话, 谨守你的约。
他们将你的典章教导雅各, 将你的律法教导以色列。 他们奉上香让你闻, 把全牲的燔祭献在你坛上。
求耶和华赐福给他的财物t, 悦纳他手里的工作。 求你刺透起来攻击他的人的腰, 使那些恨恶他的人不再起来。'
关于便雅悯,他说: '耶和华所亲爱的必同耶和华安然居住, 耶和华终日庇护他, 他也住在耶和华两肩之中t。'
关于约瑟,他说: '愿他的地蒙耶和华赐福, 得天上的甘露, 地下的泉源;
得太阳下的美果, 月光中的佳谷;
得古老山岳的至宝, 永恒山岭的宝物;
得地的宝物和其中所充满的, 得住在荆棘中者的喜悦。 愿这些福都临到约瑟的头上, 临到那与兄弟有分别之人的头顶上。
他是牛群中头生的, 大有威严; 他的双角是野牛的角, 用以抵触万民,直到地极。 这对角是以法莲的万万, 这对角是玛拿西的千千。'
关于西布伦,他说: '西布伦哪,你出外可以欢喜。 以萨迦啊,你在帐棚里可以快乐。
他们要召集万民到山上, 在那里献公义的祭。 因为他们要吸取海里的财富, 沙中隐藏的珍宝。'
关于迦得,他说: '那使迦得扩张的,当受称颂! 迦得卧如母狮, 撕裂膀臂和头皮。
他为自己看中了最好的, 因为那是为掌权者所存留的一份。 他与百姓的领袖同来t, 执行耶和华的公义 和耶和华为以色列所立的典章。'
关于但,他说: '但是小狮子, 从巴珊跳出来。'
关于拿弗他利,他说: '拿弗他利啊,你享足恩宠, 满得耶和华的福, 可以得西方和南方为业。'
关于亚设,他说: '愿亚设在众子中蒙福t, 愿他得他弟兄的喜悦, 可以把脚蘸在油中。
你的门闩是铁的,是铜的。 只要你有多少日子,你就有多少力量t。'
"耶书仑哪,没有谁能比上帝! 他腾云,大显威荣, 从天空来帮助你。
亘古的上帝是避难所, 下面有永久的膀臂。 他从你面前赶走仇敌, 说:'毁灭吧!'
因此,以色列独自安然居住, 雅各的泉源在五谷新酒之地, 他的天也滴下露水。
以色列啊,你有福了! 蒙耶和华拯救的百姓啊,谁能像你? 他是帮助你的盾牌, 是你威荣的刀剑。 你的仇敌要屈身就你; 你却要践踏他们的背脊t。"
申命记第卅三章   第 33 章 

  申 33:6-25> 为什么别人有那样的恩赐,我却没有?神我好想得到啊…… 

  33:6-25 请留意神给每个支派不同的赐福。这个支派得最好的土地,那个支派有力量,还有的是有安全。我们常常以为某人得到某种特别的福分,就觉得神一定爱他胜过别人。事实上我们要明白,神给每个人都有独一无二的才能,要人用这恩赐来完成祂的计划。不要羡慕别人所有的恩赐,要看到神给你的恩赐,立志去完成那些神只让你有资格能去成就的事。 

  申 33:20-21> 论功行赏,论过受罚,管教的重要性在于…… 

  33:20-21 迦得支派的人得到最好的新土地,是因为顺从神的命令,处罚了以色列人邪恶的仇敌。惩罚对施与受的人皆不愉快,但这是生命成长中不可少的部分。如果你居于必须纠正别人的位置,就不可姑息迁就。你要明白,切实的管教对性格的发展是重要的。在施行惩罚的时候,要极力做到既公平又有怜悯,更当以受罚者的益处为出发点。 

  申 33:24> 33:24 脚蘸在油中是兴旺的标志。 

  申 33:27> 永生的神是我的居所吗?我人生的焦点是物质、金钱?还是神?真的? 

  33:27 摩西的歌宣称神是我们的居所,我们在祂里面有真正的安全。我们常常将自己的一生寄托在别的事上──也许是金钱、事业、高尚职业,或者是终生的梦想。但是真正的安全,乃在于永生的神。在我们所赖以支撑的人或物倾覆、自己也快要跌倒时,祂往往扶持着我们的膀臂,使我们站稳;在我们以祂为避难所的时候,就不怕风暴的侵凌。反之,不信神的人一定会不住地提心吊胆,一点点的错误就可能将他们毁灭。在世上为神而活可能看似冒险,其实没有神的人,其危险性更大,正好比把房子建在沙土上。因为神是我们的避难所,所以我们可以放胆无惧。 

  八个希伯来法律用词──《灵修版圣经注释》